مشاهدة النسخة كاملة : مطلوب مترجمين لموقع ufsw.net
alkhial
14-04-2008, 12:30 AM
السلام عليكم
تعرفون اني غيرت الموقع اول سبب لاسباب او اخطاء في البرمجه لولمن الموقع قابل لرجمة لاي للغة بكل سهولة عن طريق لوحة تحكم خاصة به مثل البرامج الشهيرة
انا فعلا تعبت في الموقع من ضيع وقتي كثير وماديا كله لجل عيون الاعضاء
اتمنى اني احصل ناس يساعدوني
الموقع قابل لترجمة لكثير من اللغات
اهم شي لدي للغة الانجليزية وهي مترجمة اكثر من النص
اواذا احد يجيد اللغات الاخرى حياه الله
انتظر منكم وقفتكم مع الموقع
مع خالص تحيات
اخوكم محمد الحربي
Captain Yousef
14-04-2008, 12:37 AM
اخى الكريم بانتظار الاعضاء البروفشنال فى الغه الانجليزيه
لانى والله 80% بس ممكن اساعدك فى حدود طاققاتى
تقبل تحياتى
alkhial
14-04-2008, 12:40 AM
مهي مشكله 80 ولا خمسين الجمله الي تعرف تترجمها ترجمها والي ما تعرفها سيبها لاي شخص اخرى
اتمنى منك ارسال ايميلك على الخاص
joyabaziz
14-04-2008, 12:47 AM
اخوي انا صراحة اجيد اللغة الينجليزية فقط..........AL-AZIZ
alkhial
14-04-2008, 12:49 AM
حياك اخوي ارسلي رسالة خاصة بالبريد الالكتروني
hatem623
14-04-2008, 02:36 AM
أخي العزيز أنا على أتم الإستعداد للترجمة للغة الروسية
وتقبل خالص تحياتي
alkhial
14-04-2008, 02:58 AM
والله ونعم برجال خط الطيران
ممتاز
الان صار لغتين موجوده لدينا
مشكوورين اخواني
بصراحة ما توقعت ان العالم بتشارك زي كذا
scatos
14-04-2008, 04:20 AM
السلام عليكم
انا ممكن اترجم انجليزى
اوك
بس ممكن اساعد بل فرنسى مش كتير يعنى انا نسيته تقريبا بس يعنى ممكن شوى اكتب فيه مش اكيد
بس عندى ملاحظة انا الان ما ادخل النت بانتظام
يعنى شوف اللى يناسبك و انا احاول اساعد قد ما اقدر
* FMC *
14-04-2008, 03:09 PM
أخوي جاهزين للأنكليزي
و الأيميل في التوقيع
Ashour
14-04-2008, 07:32 PM
ما شاء الله تبارك الله يعطيكم الف عافية كباتن
تحياتي
Submarin7
15-04-2008, 01:38 AM
متكفل بترجمة الأنكليزية بالكامل
و الأميل موجود ان شاء الله
outlawz0@hotmail.com
موفق اخوي و انا انتظر منك اشارة البدء في الترجمة الموقع
و مع العلم الحين صارت معاك اربع لغات
عربي، انكليزي، فرنسي، روسي
و ان شاء الله القادم اكثر
مع السلامة
alkhial
15-04-2008, 07:16 AM
مشكورين والله يوفقك دنياء واخره
اوكي يومين انا راح اجهز كل الشغله وار ارسلكم البيانات ومتى راح نجتم علشان نحدد المهام وما تكون في خلبطه
مشكوورين اخواني وقفتكم ذي ما تنسي ابد
Cpt.Ahmed Mousa
15-04-2008, 07:54 AM
حياك الله اخوي الكريم محمد
انا على اتمة الاستعداد لترجمة مصطلحات الطيران والاميل موجود في التوقيع ,, عافاك ربي ويعطيك الف عافية ,,
Localizer
15-04-2008, 10:15 AM
Hello Bujassim,
Sorry I don't have arabic on this computer - I am avilable to help you in the translation and grammar. You have my MSN
Regards,
Mo
Submarin7
15-04-2008, 05:40 PM
اخوي حربي السلام عليكم
اول شئ الأجتماع
يكون على الام اس ان ماسنجر
نعمل قروب مؤقت الكل يدخل في زمن واحد و نتعرف على بعض و نطرح المشكلة و نفهمها تماما و بواسطة الـFolder Share تمام نرسل الملفات و نبداء في الترجمة
و بعد ما نخلص نقوم برفع الملفات على الـZshare
و هكذا انتهت المرحلة الأولى
و المرحلة الثانية هي تركيب الملفات و اختبارها
مع العلم او من الواجب تبداء بأسم الله علشان التوفيق ما منه الا هو
و انت لو عندك اقتراح ثاني حاضرين و مستمعين
اخوك ايمن فؤاد
outlawz0@hotmail.com
hatem623
15-04-2008, 06:00 PM
اخوي حربي السلام عليكم
اول شئ الأجتماع
يكون على الام اس ان ماسنجر
نعمل قروب مؤقت الكل يدخل في زمن واحد و نتعرف على بعض و نطرح المشكلة و نفهمها تماما و بواسطة الـFolder Share تمام نرسل الملفات و نبداء في الترجمة
و بعد ما نخلص نقوم برفع الملفات على الـZshare
و هكذا انتهت المرحلة الأولى
و المرحلة الثانية هي تركيب الملفات و اختبارها
مع العلم او من الواجب تبداء بأسم الله علشان التوفيق ما منه الا هو
و انت لو عندك اقتراح ثاني حاضرين و مستمعين
اخوك ايمن فؤاد
outlawz0@hotmail.com
كلامك جميل أخي أيمن ومستعدين للتنفيذ بحول الله حددو الموعد وسنكون إن شاء الله
الإيميل حط إسمي زي ما هو في المنتدى ات اي حاجة فيها بريد الكتروني
وتقبلوا فائق الاحترام
alkhial
15-04-2008, 06:40 PM
لسالفها ما فيها ملفات ابد
الشغله
تفتح المتصفح وتترجم فقط لا غير
البرنامج يعتمد على قواعد البيانات
الشي الثاني اعطوني ثلاث ايام راح كل عضو يترجم من حسابه في الموقع
تحياتي
Submarin7
15-04-2008, 06:55 PM
احيك و ان شاء الله العمل يكون ببركة الله و عونه
متحمسين 100%
و جاهزين 100% ر
ابي اقول شي جهز الكبسة علشان البطارية ترى مو زينة هذه الأيام
خخخ
مع السلامة
alkhial
19-04-2008, 09:43 PM
وكي انا رسلت الرسائل لجميع الاعضاء الي بيشاركون في الترجمة
Submarin7 SU-GCO ما استطيع ارسال لك رسائل خاصة لنك مقفل خاصية الارسال لك من الاعضاء اتمنى تفعيلها تى اتمكن من ارسالك الرسالة
bob_2005
19-04-2008, 11:08 PM
اخوى انا ممكن اساعدك بالترجمه للأنجليزية والألمانيه
vBulletin® v3.7.4, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.