المجموعات الإجتماعية |
البحث |
مشاركات اليوم |
مشاركة [ 1 ] | ||||
|
||||
|
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي : </SPAN>Break the ice المعنى الحرفي : اكسر الثلج المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما He looks blue المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً She is in the clouds المعنى الحرفي : هي في الغيوم المعنى المجازي : هي شاردة الذهن I will go banana المعنى الحرفي : سأصبح موزة المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي It rains cats and dogs المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلابا المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره This is nuts المعنى الحرفي : هذه مكسرات المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء It's a piece of cake المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا He leads a dog's life المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق He is a black sheep المعنى الحرفي : هو خروف اسود المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق This is a hot air المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه |
|||
مشاركة [ 2 ] | ||||
|
||||
|
فعلا الاكسبريشن دي لو اخدت كل كلمه لوحدها تديك معنى ولو اخدتها كجملة تديكي معنى تاني خالص
الف شكر ياقلبي على معلوماتك المفيده |
|||
مشاركة [ 3 ] | ||||
|
||||
|
فعلا الاكسبريشن دي لو اخدت كل كلمه لوحدها تديك معنى ولو اخدتها كجملة تديكي معنى تاني خالص الف شكر ياقلبي على معلوماتك المفيده العفو ياقلبي علي فكرة الحاجات دى بنسميها idiom |
|||
مشاركة [ 4 ] | ||||
|
||||
|
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
بالفعل حاجات غريبة وافتكر شفت في فلم كلمة she's in the cloudes وكان مافيه ترجمة وسألت كابتن كندي وقلي تقريبا هيا دايبة في شوشتها يعني بتحب واحد |
|||
مشاركة [ 5 ] | ||||
|
||||
|
يعطيك العافيه ياسمر
ايه الشغل الجامد ده لايكون بتدرسي انجليزي ههههههههههههههههه انا بحب استخدم الـIdioms كثير وفيه برضه جمل زي He's my cup of tea االمعنى الحرفي : هو كوبي الشاي المعنى الاخر: انا بحب او اعشقه I could murder a nice cup of tea المعني الحرفي: استطيع ان اقتل كوب من الشاي المعنى الاخر: انا مشتهي اشرب كوب شاي I'm Under the weather المعنى الحرفي : انا تحت الطقس المعنى الاخر: انا مريض |
|||
مشاركة [ 6 ] | ||||
|
||||
|
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههه بالفعل حاجات غريبة وافتكر شفت في فلم كلمة she's in the cloudes وكان مافيه ترجمة وسألت كابتن كندي وقلي تقريبا هيا دايبة في شوشتها يعني بتحب واحد ههههههههههههههههه اهو ده انجليزى العامية بقي نورت الموضوع يابو حميد |
|||
مشاركة [ 7 ] | ||||
|
||||
|
يعطيك العافيه ياسمر ايه الشغل الجامد ده لايكون بتدرسي انجليزي ههههههههههههههههه انا بحب استخدم الـIdioms كثير وفيه برضه جمل زي He's my cup of tea االمعنى الحرفي : هو كوبي الشاي المعنى الاخر: انا بحب او اعشقه I could murder a nice cup of tea المعني الحرفي: استطيع ان اقتل كوب من الشاي المعنى الاخر: انا مشتهي اشرب كوب شاي I'm Under the weather المعنى الحرفي : انا تحت الطقس المعنى الاخر: انا مريض ميرسي يامحمد ياقمر ع الاضافات الجميلة ربنا مايحرمن من جديدك وهقولك ع idiom بتعجبي اوى كنت دايما بضحك عليها iam shaking in my shoes ودى معنى الحررفي وقت في الشوز ههههههههههه او حاجة كده لكن المعنى الاخر انه بيقول خوفتنى بيدل ع الخوف بس بسخرية طبعا |
|||
مشاركة [ 8 ] | ||||
|
||||
|
ميرسي يامحمد ياقمر ع الاضافات الجميلة ربنا مايحرمن من جديدك وهقولك ع idiom بتعجبي اوى كنت دايما بضحك عليها iam shaking in my shoes ودى معنى الحررفي وقت في الشوز ههههههههههه او حاجة كده لكن المعنى الاخر انه بيقول خوفتنى بيدل ع الخوف بس بسخرية طبعا بصراحه المعنى مضحك ههههههههههههه يعني كاني بارتجف جوا الشوز هههههههه تسلمى ياسمر |
|||
مشاركة [ 9 ] | ||||
|
||||
|
بصراحه المعنى مضحك ههههههههههههه يعني كاني بارتجف جوا الشوز هههههههه تسلمى ياسمر هههههههههههههههه فعلا يامحمد تسلم يامحمد يارب |
|||
مشاركة [ 10 ] | ||||
|
||||
|
greeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeet
|
|||
مشاركة [ 11 ] | ||||
|
||||
|
nice idioms
تسلمى يا سموور |
|||
مشاركة [ 12 ] | ||||
|
||||
|
greeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeet
thank yoooooooooooou |
|||
مشاركة [ 13 ] | ||||
|
||||
|
nice idioms تسلمى يا سموور You`re very welcome |
|||
مشاركة [ 14 ] | ||||
|
||||
|
ياريت يا سمورة تلحقينا بـ Idioms أكتر ... انا حصل معايا موقف قبل كدا مع سائح أمريكي و أستغربت جدا من سياق كلامه , قال idiom و انا مستغرب الراجل حصله ايه , فقلتله : Sir , You know what are you saying ? , راح هب فيا و قالى انت هتعلمنى لغة بلدى ؟؟؟؟ !!!
وكنت هترفد بسببها من الكافيه ..... |
|||
مشاركة [ 15 ] | ||||
|
||||
|
ياريت يا سمورة تلحقينا بـ Idioms أكتر ... انا حصل معايا موقف قبل كدا مع سائح أمريكي و أستغربت جدا من سياق كلامه , قال idiom و انا مستغرب الراجل حصله ايه , فقلتله : Sir , You know what are you saying ? , راح هب فيا و قالى انت هتعلمنى لغة بلدى ؟؟؟؟ !!! وكنت هترفد بسببها من الكافيه ..... ههههههههههههههههه بس ايه ال idiom اللي قالهولك يامحمد وان شاء الله ياقمر هجيب idiom كتير جدا |
|||
مشاركة [ 16 ] | ||||
|
||||
|
الصراحة مش فاكر يا سمر لأن كل تركيزي كان في انى كنت بجيب الجملة يمين وشمال عشان أفهم هو قالها في التوقيت الغلط دا ليه بس مفهمتش , بس الحمدلله ربنا ستر ...
وبقينا سمن ع العسل زي ما الأسكندرانية بيقولوا |
|||
مشاركة [ 17 ] | ||||
|
||||
|
كلمااااااااااااات رااااائعه....يعطيك الف عافية....ومشكووورة..
|
|||
إضافة رد |
قسم English Council |
|
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | المنتدى | |||
معاني شعارات شركات الطيران العربية | شركات الطيران (نقاش وإستفسار) Airlines discussion | |||
معاني أسماء بعض الدول العربية و سواها | القسم العام | |||
حاجة غريبة | منظمة VATSIM للطيران ONLINE | |||
معاني اسماء الشباب والبنات حسب علم النفس | القسم العام |