لم يسبق لي البيع لآي غرض من اغراض الطيران اللاسلكي ابداً ..هذه قناعتي الخاصه وليس تقليل من شان اخواننا الأخرين فلهم كل التقدير انا هاوي فقط ارجو عدم الأحراج ...
رد: ///مفهوم تصميم طائره ... وكميةمعلومات وافره///
السلام عليكم هذه أول مشاركة لي في هذا المنتدي أما بعد فأنا أقترح حلا أفضل و هو يوجد عندي برنامج تكتب فيه ال"text" و هو يترجمه الي عربي و لكن ييوجد مشكله صغيرة فانه يوجد القليل جدا من الكلمات التي تترجم حسب معناها الأصلي و ليس حسب موقعها في الجمله و عند ذلك فهو يحتاج الي مراجعة و تعديل الكلمات الخاطئة فيه و أنا أتكفل بترجمته و مراجعتة و لكن أعذرني أخ موسكيتو فأنا عندي الان اختبارات نصف العام و أعدك عند انتهائي منها سوف أقوم بترجمة ما تريد و علي العلم فأنا أعرف أترجمه بمجهودي و لكن الطريقه السابقة توفر جهد و وقت كبير فأنت تقوم بعمل "copy"للكلام من الصفحة و عمل "paste"في القاموس و بعد ذلك تقوم فقط بمراجعته و تعديل عدد قليل من الكلمات و شكرا.
أخوكم أحمد
لم يسبق لي البيع لآي غرض من اغراض الطيران اللاسلكي ابداً ..هذه قناعتي الخاصه وليس تقليل من شان اخواننا الأخرين فلهم كل التقدير انا هاوي فقط ارجو عدم الأحراج ...
رد: ///مفهوم تصميم طائره ... وكميةمعلومات وافره///
المشاركة الأصلية بواسطة ahmadelmalky
السلام عليكم هذه أول مشاركة لي في هذا المنتدي أما بعد فأنا أقترح حلا أفضل و هو يوجد عندي برنامج تكتب فيه ال"text" و هو يترجمه الي عربي و لكن ييوجد مشكله صغيرة فانه يوجد القليل جدا من الكلمات التي تترجم حسب معناها الأصلي و ليس حسب موقعها في الجمله و عند ذلك فهو يحتاج الي مراجعة و تعديل الكلمات الخاطئة فيه و أنا أتكفل بترجمته و مراجعتة و لكن أعذرني أخ موسكيتو فأنا عندي الان اختبارات نصف العام و أعدك عند انتهائي منها سوف أقوم بترجمة ما تريد و علي العلم فأنا أعرف أترجمه بمجهودي و لكن الطريقه السابقة توفر جهد و وقت كبير فأنت تقوم بعمل "copy"للكلام من الصفحة و عمل "paste"في القاموس و بعد ذلك تقوم فقط بمراجعته و تعديل عدد قليل من الكلمات و شكرا.
أخوكم أحمد
ما تقصر يالغالي ..وبيض الله وجهك ..
المشكله في ترجمة هذي المواضيع (العلميه ) ان فيها مصطلحات فيزيائيه وكهربائيه ترجمتها في القواميس اصعب من الكلمه الأنجليزيه نفسها ... :iconloli:
مع الأسف .. والمطلوب في هذا النوع من المواضيع ان تاخذ الجمله وتترجمها انت بطريقتك الخاصه حتى المصطلحات نحاول نجد ترجمه مبسطه ونتجاهل ترجمة القواميس البلهاء والغامضه .
فيه شخص مره قال لي ليه تتعب نفسك القوقل فيه ترجمه فوريه ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
الأخ ما يعرف معنى الترجمه الحرفيه والترجمه المعنويه ؟؟؟؟
وبالمناسبه هذه ااقول ان يجب ان المترجم لأي موضوع كان ان يكون عنده خلفيه معقوله عما يترجمه ..يعني لو تجيب اكبر مترجم وتقول ترجم لي هذا الكتاب عن الألكترونيات ..
وهو غير عارف بمبادئها صدقني لن يخرح بنتيجه جيده .
واخيرا اشكر لك مبادرتك .. وننتظرك ان شاء الله بعد الأختبارات ..
تعليق